Manuscripts
Les XXI epistres des dames illustes traduicttes d'Ovide / par le Reverend Pere en Dieu Monseigneur l'Evesque de Angoulesme : [manuscript]
You might also be interested in
![Traicté de peyne : [manuscript]](/_next/image?url=https%3A%2F%2Frail.huntington.org%2FIIIF3%2FImage%2F22APN4KP5YAX%2Ffull%2F%5E360%2C%2F0%2Fdefault.jpg&w=750&q=75)
Traicté de peyne : [manuscript]
Manuscripts
ff. 1-20v; f. 21r-v blank. Traicté de peyne. Incipit: Apres avoyr par longtemps travaille/ Couru trote longuement et sans cesse. Explicit: En payement ils prendront si leur plaist/ De par nous troys ce present tel qu'il est./ Faict et conclus en vos pays et marches/ Par troys amys dont les troys ne sont qu'ung/ Les penitens de vostre mayson d'arches/ Dont l'escripvain feust et sera"Tant brun.". French. f. 1r-v blank; ff. 2-3, dedication; ff. 3-20v, text; f. 21r-v blank. E. Paillet, ed., Le Traicté de peyne, poëme allégorique dédié à Monseigneur et à Madame de Lorraynne, manuscrit inédit du XVIe siècle (Paris 1867) from this manuscript (only known copy) in a limited edition, of which one copy on vellum, now Huntington Library RB 194320.
mssHM 49
Image not available
Mappemonde géo-hydrographique ou description générale du globe terrestre et aquatique : en deux plans hémispheres, oú sont exactement remarqués en général toutes les parties de la terre scavoir l'Europe, l'Asie, l'Afrique, l'Amérique Septentrionale, et l'Amérique Méridionale où sont encor remarquées en général toutes les parties de l'eau, scavoir, de l'océan, et de la mer, et les principaux golfes, lacs, destroits, et rivieres, qui sont dans la surface du globe terrestre, suivant les relations le pl. nouvelles / par S. Jaillot, Géogr. Ordne. du Roy
Rare Books
Alternate title in MS on cover. Detailed map with tracks of explorers including Cook. Furneaux, Clark & Gore. Upper cartouche: "On trouve à Paris, chez le Sr. Desnos, Libraire, Ingenr. Géogre. du Roy de Dannemark, Rue St. Jacques, au Globe, toutes les Cartes des différents Auteurs. Par le St. Jaillot; et augmentée des Voyages et Découvertes du Célèbre Capitaine Cook qui, après avoir porté l'art Naval jusqu'au dernier degré de la har diesse, et avoir achevé la reconnoissance du Globe, a terminé sa glorieuse carriere de la maniere la plus tragique en 1779; ayant été assomé et poignard�� par les Insulaires d'O-why-hée située près du Tropique du Cancer, dans la Mer du Sud, On a ajouté aux Découvertes de ce grand Navigateur les Voyages de ceux qui ont fait avec lui le tour du Monde. Par M. Brion de la Tour Ingénieur-Géographe du Roi, Auteur de l'Atlas Général destiné spécialement à l'instruction de la jeune Noblesse de l'Ecole Royale Militaire en 1789." Lower catouche: "Avis Les Routes des celebres Navigateurs tracées sur cette Mappe-Monde sont désignees par differentes couleurs, Celles du Capitaine Cook en bleu, Celles de Capitaines Clark et Gore en vert, Celles du Capitaine Furneaux en jaune, a Paris, Chez le Sr. Desnos Ingr. Geographe et Libraire de Sa Majesté Danoise rue St. Jacques au Globe où se trouvent les Cartes du Fond du Sr. Jaillot et celles de differens Auteurs, 1782." Original map by Nicolas Sanson, redrawn on a larger scale and with fresh embellishments by Jaillot, who had acquired the plates after Sanson's death. One of the earliest editions of this map, as redrawn by Jaillot, is dated 1674, and appears in Sanson's Atlas nouveau, 1689--Cf. Tooley, R.V. A dictionary of mapmakers; Fordham, H.G. Some notable surveyors; and RB 180718. Cartouche: Gods & Goddesses. Figures in surround, elaborate art work. Prime meridian: Fer. Relief: pictorial. Projection: Dual Hemisphere. Printing Process: Copper engraving. Verso Text: MS note: Mappemonde.
8836
![Statutes : [manuscript]](/_next/image?url=https%3A%2F%2Frail.huntington.org%2FIIIF3%2FImage%2F22APN4K2062X%2Ffull%2F%5E360%2C%2F0%2Fdefault.jpg&w=750&q=75)
Statutes : [manuscript]
Manuscripts
ff 1-66, 66v-83, 84, 85-125v, 126-158v, 159v-160v. [Statuta vetera] Latin; French. f. 66r-v. De antiquo dominico corone. Incipit: Licet in antiquo dominico corone non currat aliud breve nisi parvum breve de Recto clausum. Explicit: nisi forte ius habeat in aliqua dote secundum consuetudinem manerii. Rubric: Incipit tractatus de antiquo dominico corone. Latin. A. J. Horwood, ed., Year Books of the Reign of King Edward the first, years XX and XXI. RS 31 pt. 16 (London 1866) pp. xviii-xix , here ending incomplete with respect to the printed text. f. 83r-v. Placita corone. Incipit: In principio sciendum est quod omnia attachiamenta et placita Corone debent atthachiari [sic] per Coronatorem. Explicit: eiusdem ville inventoris Iusticis Itinerantibus. A. [?] et W. [?] et cetera. Rubric: Incipiunt placita corone. Latin. Note on coroners' duties concerning crown pleas to be taken before advent of justices, followed by 3 examples of crown pleas (abjuration of realm, accusation of rape, death by misadventure) occuring at "C. in Norfolk.". ff. 83v-84. Modus dirationis exceptiones. Incipit: Notandum est quod quatuor modis dicitur exceptio, scilicet exceptio dilatoria et exceptio peremptoria. Explicit: non valet ad aliam resortire responcionem. Explicit quot modis dicitur exceptio. Rubric: Incipit quot modis dicitur excepcio. Latin. ff. 84v-85. Exceptiones generales ad brevia. Incipit: Si nomen petentis vel eius cognomen non concordant brevi suo, si sit excommunicatus. Explicit: set si se absentaverit non amittet nisi breve. Expliciunt exceptiones generales ad brevia. Rubric: Incipiunt excepciones generales ad brevia. Latin. f. 125r-v. Revocacio brevium de audiendo et terminando. Incipit: Acorde est par nostre seignour le Roi et son conseil au parlement de Norhampton que touz les oyers et terminers grantez encontre forme de statutes fait en temps le Roi Edward ael le Roi qe orest. Explicit: ne est pas mys en estatut einz est baille en la Chauncellerie par bille et cetera et explicit. Rubric: Revocacio brevium de audiendo et terminando. French. This text also in HM 930, f. 12, HM 19920, f. 165 and EL 9 H 10, ff. 55v-56. ff. 158v-159v. [Writ]. French. Writ directed to Geoffrey Scrope, empowering him to receive the oaths of Lambert of Threekingham, John of Cambridge, John of Redenhall, John Randolf and Thomas of Louth for the opening of the eyre of Northamptonshire (6 November 1329), followed by the oaths for justices and for clerks, in French; see D. W. Sutherland, ed., The Eyre of Northamptonshire, 3-4 Edward III, A.D. 1329-1330. Selden Society 97 (London 1983) xlii-xlix, for brief biographies of these 6 justices. ff. 161v-163v. [Moot cases]. French. Added, s. XV: Five moot cases, in French, concerning wardship and land tenure, with the names of Alice Attedale, John de F., Margery Russell and Sybil Russell, followed by a note on the number of knights, of churches, etc. in England, signed "quod Pynchebek ." On f. 164, ownership note and note concerning exchequer distraints; f. 164v, blank.
mssHM 906
![Statutes : [manuscript]](/_next/image?url=https%3A%2F%2Frail.huntington.org%2FIIIF3%2FImage%2F22APN4K28HTI%2Ffull%2F%5E360%2C%2F0%2Fdefault.jpg&w=750&q=75)
Statutes : [manuscript]
Manuscripts
ff. 1-38v. Statuta vetera. Latin; French. ff. 38v-44v. Fet asaver. Incipit: Fet asaver que au comencement de chescun play que est plede en la Court le rey. Explicit: Mes si la terre luy fust donee en franc mariage donc covendra que ele seit//. Rubric: Incipit Summa Fet asaver. French. G. E. Woodbine, ed., Four Thirteenth Century Law Tracts (Yale University Press 1910) 53-96, here ending defectively. ff. 45-50. Hengham Parva. Incipit: //Et iacet solummodo in omni breve de recto ante apparenciam. Explicit: Si compertus fuit ille qui primo cassavit breve verus tenens. Explicit Summa de quinque essoniis. Latin. W. H. Dunham, ed., Radulphi de Hengham Summae (Cambridge 1932) 54-71, the "Summa Parva" here beginning defectively. ff. 50-54. Judicium essoniorum. Incipit: Primum capitulum de difficultate essoniorum circa viros et mulieres. Explicit: et sic procedere debent ad alia placita iuxta eorum discrecionem. Explicit Summa Iudicium essoniorum. Rubric: Incipit Summa Iudicium essoniorum. Latin. Woodbine, 116-42. ff. 54-59; f. 59v blank. Cadit assisa. Incipit: Rex vicecomiti salutem. Si Adam Bonde fecerit te securum de clamore suo prosequendo. . ., Cadit assisa si petatur tenementum per assisam. Explicit: si petens ius petendi remanebit possessio suo loco ut predictum est. Rubric: Incipit Summa Cadit assisa. Latin. See Woodbine, p. 1 and n. 4 giving references to Bracton; the text is preceded by an assize of mort d'ancestor by Adam Bonde in the time of Edward I. ff. 60-83v. Latin. Beginning with a writ of right to the sheriffs of London (no names given) and ending defectively in a note concerning disseisin of husband and wife.
mssHM 946
![Roman de la Rose : [maunscript]](/_next/image?url=https%3A%2F%2Frail.huntington.org%2FIIIF3%2FImage%2F22APN4K205JO%2Ffull%2F%5E360%2C%2F0%2Fdefault.jpg&w=750&q=75)
Roman de la Rose : [maunscript]
Manuscripts
ff. 1-135. [Guillaume de Lorris; Jean de Meun] Roman de la Rose. Incipit: Meintes gens cuident que en songes/ N'ait se flabes non et menchonges. Explicit: A tant fuz jor et je m'esveille. Explicit le romans de la Rose ou l'art d'amors est toute enclose. French. E. Langlois, ed., Le Roman de la Rose par Guillaume de Lorris et Jean de Meun. Société des anciens textes français, 5 v. (Paris 1914-24); this manuscript in Langlois' group II both for the Guillaume de Lorris section (f. 17vb, three guardians) and for the Jean de Meun continuation (f. 50a, presence of interpolated verses between vv. 8178-8179); see E. Langlois, Les manuscrits du Roman de la Rose, description et classement (Lille 1910), this manuscript not included. f. 135v. [Computistic material, fragment]. Incipit: //[Qui v]eut quarante jours conter/ [De Pa]sques si pourra trouver. Explicit: Doit estre fait sans sejour/ De ces ii jours le derrein jour. French. R. J. Dean,"A Fourteenth-Century Manuscript of Le Roman de la Rose and a Fragment of Le Compot: Huntington Manuscript 902," Medium Aevum 12 (1943) 18-24, identifying and printing this text.
mssHM 902
![Manuel des péchés : [manuscript]](/_next/image?url=https%3A%2F%2Frail.huntington.org%2FIIIF3%2FImage%2F22APN4K2VTWB%2Ffull%2F%5E360%2C%2F0%2Fdefault.jpg&w=750&q=75)
Manuel des péchés : [manuscript]
Manuscripts
ff. 1-667. [William of Waddington, attributed to] Manuel des Péchés. Incipit: Ieo crai dirom comunalment/ En dieu le pier omnipotent. Explicit: Et en le noun saint marie/ Amen Amen chesconne homme die. French. F. J. Furnivall, ed., Roberd of Brunnè's Handlyng Synne (written A.D. 1303) with the French treatise on which it is founded, Le Manuel des Pechiez by William of Wadington. Roxburghe Club 81 (London 1862), and, by the same editor, omitting the sections of the Manuel des Péchés not utilized by Robert of Brunne, in EETS os 119 and 123 (London 1901-03); the following references are to the Roxburghe edition. HM 903 contains the prologue,"Book" 2 with the articles of faith, but lacking the seventh (ff. 1-6; Roxburghe, 1-6, 415-25), the rest of"Book" 1 through"Book" 5 (ff. 6-44; Roxburghe, 6-348), and"Book" 6, being the"Petit Sermun" (ff. 44-48; Roxburghe, 426-34)."Book" 7 begins with the prologue"Lumer indeficient" (f. 48r-v; Roxburghe, 348-49), and gives first the"graces" (ff. 48v-53; Roxburghe, 370-95), then the"points" (ff. 5357v; Roxburghe, 350-69), and the Latin verses with their exposition (ff. 57v-58; Roxburghe, 395-96, n. 3);"Book" 8 follows with the material on prayer (ff. 58-62; Roxburghe, 396-404); the prayers to Christ and the Virgin constitute"Book" 9, followed by the epilogue (ff. 62-67; Roxburghe, 404-14). This manuscript has 61 tales, omitting nn. 7, 28 and 56 as listed in J. A. Herbert's discussion of London, Brit. Lib., Harley 273 in Ward, Cat. of Romances 3:272-84. See E. J. Arnould, Le Manuel des Péchés; étude de littérature religieuse anglo-normande, XIIIe siècle (Paris 1940) with a list of 24 manuscripts, including HM 903. ff. 140-205v, 68-123. [Robert de Gretham] Le miroir ou les évangiles des domnées. Incipit: //Car lui riche est aysetz/ Et lui pover est mesaisetz. Explicit: Issi finissent les omelies/ Des Evangels brefment exponies/ Ore prie touz que les oent et dient/ Qe il pur l'alme del l'exponur [written over an erasure?] prient/ Qe deu maintigne s'alme finie/ Et pur lui sait en sa ballie/ Cy termine le mirour/ Des omeliez la doucour. French. M. Y. H. Aitken, étude sur le Miroir ou les évangiles des Domnées de Robert de Gretham (Paris 1922), based on 5 manuscripts, HM 903 not included. This manuscript is bound incorrectly, and it begins defectively in the first Sunday of Advent (perhaps missing the second half of quire 8, which would have been the"i" signature of the second roman numeral series, amounting to approximately 576-688 verses); also missing material from the end of Pentecost to the beginning of Trinity Sunday. On f. 170v, lower margin, s. XV:"Nota quod deficit hic exposicio v diei dominici post octavam epiphanie scilicet Regressus est ihesus in virtute spiritus sancti in galileam et fama erat per universam regionem de eo.". ff. 123-139v. Ewangelium de apostolis, Item Evvangelium de martiribus and Plurimorum martirum. Incipit: Est cele contemple ihesu crist/ a cez desciples issi dist/ Ceo est le meen comandement/ Ke amez entrechaungeablement. Explicit: Quant en le ciel serra ove ihesu/ En deu nous maint par sa vertu. Amen. French. Three metrical sermons written in the same style as those by Robert de Gretham. See C. G. Laird,"Five New Gretham Sermons and the Middle English Mirrur," PMLA 57 (1942) 628-37 for this material and two sermons of the preceding text. The running headlines, s. XV, in the upper margin are: Ewangelium de apostolis, Item Evvangelium de martiribus and Plurimorum martirum. On f. 139v, in the main scribal hand,"God almyghtfull save al Rightfull/ Wys alle Willeffull, help all Nedfull/ Gladde alle sorufull, haf mercy/ Of alle Synnefull"; see IMEV 981?; printed in C. Laird,"A Fourteenth Century Scribe," MLN 55 (1940) 601-03.
mssHM 903