Manuscripts
Arcadia : [manuscript]
You might also be interested in
![The Psalmes of David metaphrased into verse by the noble, learnead & famous gent. Sr. Philip Sidney Knight : [manuscript]](/_next/image?url=https%3A%2F%2Frail.huntington.org%2FIIIF3%2FImage%2F22APN4OARJ7Y%2Ffull%2F%5E360%2C%2F0%2Fdefault.jpg&w=750&q=75)
The Psalmes of David metaphrased into verse by the noble, learnead & famous gent. Sr. Philip Sidney Knight : [manuscript]
Manuscripts
f. iv, pp. 1-321; p. 322 blank. [Psalms]. Incipit: He blessed is who neither loosely treades/ The strayeing stepps as wicked councell leades. Explicit: Conclude by all that ayre or life enfould/ Let high Jehova, highly be extould. Finis. Rubric: The Psalmes of David metaphrased into verse by the noble, learned, & famous gent. Sr Philip Sidney Knight. English. Other creator(s): Philip Sidney, translator; Mary Sidney Herbert, translator. J. C. A. Rathmell, ed., The Psalms of Sir Philip Sidney and the Countess of Pembroke (New York 1963) for the complete text of the 150 psalms, printed from the Penshurst manuscript belonging to the Viscount De L'Isle. W. A. Ringler, Jr., ed., The Poems of Sir Philip Sidney (Oxford 1962) 270-337, for the first 43 psalms, those translated by Sir Philip Sidney, omitting the Countess of Pembroke's revisions and additions. This manuscript collated by Ringler as M.
mssHM 117
![The Psalmes of David done into English verse by the most noble & vertuous gent. Sr. Phillipp Sidney Knt. : [manuscript]](/_next/image?url=https%3A%2F%2Frail.huntington.org%2FIIIF3%2FImage%2F22APN4O7P6C5%2Ffull%2F%5E360%2C%2F0%2Fdefault.jpg&w=750&q=75)
The Psalmes of David done into English verse by the most noble & vertuous gent. Sr. Phillipp Sidney Knt. : [manuscript]
Manuscripts
ff. 1-164; f. 164v blank. [Psalms]. Incipit: Hee Blessed is that neither loosely treades/ The straying steps as wicked councell leades. Explicit: Conclude by all that ayre or life enfold/ Let high Jehovah highly be extolde. Finis. The Seaven Penitentiall Psalmes of David. Psal. 6o, 32o, 51o, 102o, 130o, 143o. Rubric: The Psalmes of David done into English Verse by the Most Noble & Vertuous gent. Sr Phillipp Sidney Knt. Psalm 1. English. Other creator(s): Philip Sidney, translator; Mary Sidney Herbert, translator. J. C. A. Rathmell, ed., The Psalms of Sir Philip Sidney and the Countess of Pembroke (New York 1963) for the complete text of the 150 psalms, printed from the Penshurst manuscript belonging to the Viscount De L'Isle. W. A. Ringler, Jr., ed. The Poems of Sir Philip Sidney (Oxford 1962) 270-337, for the first 43 psalms, those translated by Sir Philip Sidney, omitting the Countess of Pembroke's revisions and additions. This manuscript collated by Ringler as L.
mssHM 100
Image not available
Nobilis sive vitae mortisque Syndiadis...: manuscript
Manuscripts
A biography of Sir Philip Sidney.
mssHM 1337
Image not available
Commonplace book. English history: manuscript
Manuscripts
Copies of letters of Sir Walter Ralegh, Robert Devereux (2nd Earl of Essex), Henry Brooke (8th Baron Cobham), Sir Philip Sidney, William Cecil (Baron Burghley), Thomas Egerton (1st Viscount Brackley), and other prominent persons.
mssHM 102
Image not available
Inventory of the belongings of Philip Comber: manuscript
Manuscripts
This is an inventory of the belongings of Philip Comber of "West Hoadley" Sussex.
mssHM 80995
Image not available
Sidney Herbert correspondence
Manuscripts
Letters to Sidney Herbert's from leading lay and clerical figures (including many associated with the Oxford movement) regarding his pamphlet titled Proposals for the better application of cathedral institutions to their intended uses; in a letter to the Very Rev. the Dean of Salisbury. [London, George Woodfall and Son, 1849]
mssHM 60957 (1-96)